El Pájaro de Fuego – Жар Птиця

Жар-птиця es un ave brillante, en llamas, que proviene de tierras muy lejanas y es tanto una bendición como una maldición para su captor.

Algunos piensan que puede ver el futuro.

En cuentos folclóricos eslavos es la encarnación del dios del trueno. Proviene del “Decimotercer reino” que tiene una tierra increíblemente rica, en donde come manzanas de oro (todo es de oro en ese reino) que le dan juventud eterna, así como belleza e inmortalidad.
Vive en el jardín paradisíaco de Iria en una jaula de oro, y tiene la habilidad de salir durante la noche para iluminar el bello lugar con su fulgor. Esta característica llegó a oídos de los hermanos Grimm, quienes escribieron el cuento “El Pájaro Dorado” en donde sólo el hijo menor del jardinero del rey tiene la inteligencia para atraparlo.

La Strelitzia reginae se conoce como “Ave del Paraíso” y está relacionada con el ave de fuego, si bien se le dio este nombre por la reina Strelitz de Inglaterra

Cuando canta salen perlas de su pico junto con chispas de rayos, y sus canciones son acompañadas por truenos.

Sus plumas son tan bellas que cautivan a cualquier ser humano y, puesto que es un ave de fuego, brillan con destellos de plata y oro (en Ognivak son rojizas), sus alas son como lenguas de fuego y sus ojos brillan como cristales. Tiene el tamaño de un pavorreal.

En algunos otros cuentos eslavos orientales sus plumas brillan con una luz azul y las cañas son carmín, y pueden encender en llamas a cualquiera que las toque. Si eventualmente se le cae alguna, conservará sus facultades de brillar y dar calor durante mucho tiempo, y cuando se le acaban los poderes se convierte en oro.
El Pájaro de Fuego tiene el poder de hacer florear al helecho, y si un ser humano encuentra esta flor durante la noche de Iván Kupala (enlace) se dice que adquirirá la habilidad de ver todos los tesoros del mundo, por mas ocultos que estén.

Han sido escrita una buena cantidad de cuentos folclóricos en los que el Pájaro de fuego es el protagonista principal, también un ballet, y en varios actúa como zmiy (enlace) y secuestra toda una población, pidiendo un impuesto.

Generalmente asigna una difícil misión al héroe del pueblo para liberar a su gente. Esta tarea es inicialmente sencilla: encontrar una pluma caída, pero el héroe (como en el de los hermanos Grimm) decide que si una sola pluma es tan valiosa, deberá mejor capturar al ave. En ocasiones no es idea del héroe, sino por la ambición del rey o el padre.
La mayoría de los cuentos folclóricos que se conocen provienen de la Rus’ de Kyiv, actual Ucrania. Claro que también existen versiones bielorrusas, serbias y de otros pueblos eslavos orientales. No pueden existir cuentos folclóricos de la actual Rusia, pues el tema se basa en seres mitológicos paganos, y Moscú era un pantano entes de la cristianizacion de la Rus’ de Kyiv, y hasta Pedro I, mucho después de esta época.

Como sucede con los cuentos provenientes del folclore, al inicio eran transmitidos de forma oral, como el cuento de Ivan Tsarevich y el lobo gris.

Estatua en honor al cuento de Iván Tsarevich con el Pájaro de fuego y el lobo gris.

Dentro de versiones recientes de cuentos en los que aparece el Pájaro de Fuego como protagonista, encontramos uno de Suzanne Massie, en el que varía un poco la leyenda:
Una muchacha huérfana, amable y modesta, vive en una pequeña aldea.

La gente viene de todos lados a comprar sus bellas vyshyvanky, y muchos comerciantes le ofrecen empleo, que se vaya a trabajar con ellos. Pero ella les contesta que le que venderá lo que produzca, a cualquiera que encuentre bello si trabajo, pero que jamás se irá de su aldea natal.

Un día, el malvado hechicero Kashei el Inmortal escucha sobre la chica y sobre todo sobre su bello trabajo de bordado, y se transforma entonces en un joven mozo guapo y la visita.

Al nomás ver la belleza de sus bordados y con qué habilidad los hacía, se cegó por la ira y la envidia que un mero mortal pueda hacer mejor trabajo que el que el posee.

Intenta tentarla al ofrecerle hacerla su reina si ella borda solamente para él, pero ella insiste en que nunca dejará su aldea y rechaza su oferta.

Esto lo siente el hechicero como un grave insulto a su ego y convierte a Maryushka en un Pájaro de Fuego, y él se transforma asimismo en un gran halcón negro, la toma con sus garras y la saca de la aldea.

Pero la chica, ahora la bella ave, no quiere renunciar a la oportunidad de regresar a su amada aldea y deja caer unas plumas que le indicarán el lugar de su nacimiento y asi poder volver.

Cuando la última pluma cae, Maryshka muere entre las garras del halcón. Las plumas mágicas muestran sus colores únicamente a wuienes aprecian la belleza y están dispuestos a compartirla.


Irina Zheleytova presenta otra versión: el Pájaro de fuego y la Princesa Vasilisa.

En esta versión el arquero de un rey está de cacería, y halla una de las plumas de la mágica ave. El caballo del arquero, que posee el don de la sabiduría, le advierte a su jinete que no la toque, pues le sucederán desgracias. Pero el arquero, cegado, no hace caso a los consejos de su caballo y recoge la pluma, con el fin de llevarla al rey y soñando ser recompensado.

Cuando el rey ve la pluma, exige al arquero que le lleve el ave entera, o lo matará.

El arquero se queja con su caballo, quien le aconseja colocar maíz en un campo y esconderse, y cuando el ave baje a comer, poder capturarla. El plan del caballo da resultado y logran capturar al ave de fuego.

Feliz, el arquero presenta el ave capturada al rey, pero éste le exige ahora que le ayude a flechar a la princesa Vasilisa y así poder contraer matrimonio con ella, a costo de la vida del arquero si se rehusa.

El joven llega a las tierras de la princesa y la emborracha con vino, para poder llevársela al rey. Este se alegra y recompensa al arquero; sin embargo, al despertar, la princesa comienza a llorar.

Le pone al rey condiciones para acceder a casarse con él: solicita un vestido de novia que se encuentra bajo una roca enmedio del mar azul. Naturalmente el rey exige a su arquero que le resuelva este problema, y el joven le llora a su caballo, quien lo ayuda a cumplir esta nueva misión.

Le trae el vestido a la princesa, la que se enoja por haber sido vencida y se rehusa a casarse con el rey a pesar de tener ya el vestido solicitado, a menos que el arquero sea hervido en agua.

Este suplica ver a su caballo antes de ser hervido, y el noble amigo coloca un conjuro sobre su amo para protegerlo del agua hirviendo.

Cuando el muchacho es metido en el agua hirviendo, sale mas joven y como el mozo más guapo que nadie haya visto antes.

El rey quiere ser joven y guapo también y se mete en el agua hirviendo, pero muere hervido. Al arquero es elegido como el nuevo rey, se casa con la princesa y viven felices por siempre.


El concepto de un ave de fuego tiene paralelos en leyendas de Irán, también similareas a pares de Armenia, en las que el Hazaran Blbul, a diferencia de жар-птиця no brilla, sino que hace que toda la tierra floree al cantar.

En el folclore checo se llama Pták Ohnivák (Pájaro como fuego) y aparece en un cuento de hadas de Karel Jaromír Erben, también como objeto de una misión difícil de realizar.

Al inicio de este cuento, el ave roba las manzanas mágicas de oro del rey y es perseguida por sus sirvientes.

En otras versiones ucranianas el Pájaro de Fuego vuela en torno al castillo y baja por la noche para comer las manzanas doradas. Otros dicen que simplemente vuela por el reino, dando esperanza a quienes lo logran ver.

Existen leyendas un poco más complejas en las que el ave escupe perlas por su pico al cantar, que caen en manos de los campesinos para que intercambien por bienes o servicios.

En otras versiones, el rey logra capturar al ave pero ésta sigue comiendo las manzanas desde abajo. Estas manzanas dan juventud y fuerza al que las coma. Los hijos del rey fallan en capturarlo en otras versiones, pero logran quitarle una pluma, que brilla en la oscuridad e ilumina una habitación entera.

Está también el ballet de Igor Stravinsky, estrenado el 29 de junio de 1910 en París, en el que un mago malvado, Koshei, tiene cautivas a 13 princesas; Ivan captura mientras tanto al Pájaro de Fuego, y éste le ruega por su vida, mas el joven lo perdona. Koshei tiene su alma escondida en un huevo en el pantano, y envía a sus ayudantes a matar a Ivan, que se ha enamorado de una de las 13 princesas que intenta liberar. El ave ayuda a Iván a defenderse de los monstruos. El mozo finalmente encuentra el huevo mágico y lo destruye, con lo que mata al hechicero y son liberadas de los embrujos las princesas y todos los seres no-mitológicos de la obra.

ref

Cuento de DANILKO Y EL PÁJARO DE FUEGO

Hemos mencionado varias leyendas anteriormente, pero esta, de Podilia, llama bastante la atención :

En una aldea vivía una dama, que tenia un pequeño hijo llamado Danilko. El era muy inteligente, amable y atento. Danilko ayudaba en las labores del hogar, e iba a pescar o a cazar para llevar alimentos para él y su madre.

El joven crecía rápidamente, no en años sino en días se puso grande y fuerte, frente a los ojos de su madre.

Los aldeanos estaban muy esperanzados en este joven sobresaliente, pues veían en él un defensor de la ciudad, en la que todos eran o ancianos o muy pequeños.

Todo estaba bien: la gente cosechaba, festejaba y bromeaba. Pero súbitamente llegó un gran problema a la aldea: un gran Pájaro de Fuego estaba devorando todos los cultivos de trigo y centeno. La gente estaba deseperada, pues preveian una gran hambruna.

¿Que podian hacer? Los campesinos lloraban, y se reunieron a ver si se les ocurría algo, pero no podían. Un bello y fuerte joven entra de pronto a la reunión.

-Es Danilko, ¡Nuestro Heroe!, dijo la gente.

El chico se quitó el sombrero, volteó a ver a la gente, y dijo:

“Id a casa, yo os ayudaré”

Danilko tomó una jaula y fue por la noche al campo. Colocó esta escondida en el campo y el mismo se ocultó.

Súbitamente el campo se alumbró con un resplandor dorado, tanto que dañaba la vista.

-¡Pero es un ave de fuego!

Tan pronto el ave bajó a comer el grano que estaba dentro de la jaula oculta, Danilko halo la cuerda y la trampa se cerró.

-“¡He atrapado a esta paloma! ” gritó el joven.

El Pájaro de Fuego rogó a Danilko por su libertad, prometiendo nunca dañar a esta gente. El muchacho la dejó libre, y ella agradeció regalando oro a las personas de esa aldea.

La gente se volvió rica y recompensó a su salvador.

Videos

El Pájaro de Fuego – Ballet completo

Dibujos animados 1984 (en ruso) sobre al cuento de Iván Tsarevich y El Lobo gris

Danza acrobática en Ucrania sobre el Pájaro de fuego

Ballet

Música electrónica inspirada en el Ave mitológica

Жар птиця. Світлана Князєва та Анатолій Буртовий. Лірико-романтична пісня.

Artista Nairobi Prahl

One thought on “El Pájaro de Fuego – Жар Птиця

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.