El Cielo y la Tierra (Canción de Navidad) – Небо і земля 

Небо і земля – El Cielo y la Tierra

Es una canción folclórica ucraniana de navidad, es decir, una Kolyadka (villancico). Небо і земля нині торжествують es el nombre completo de la canción, traducido a “El Cielo y la Tierra están celebrando“, que se encuentra dentro de los villancicos mas populares, conocidos incluso en Bielorrusia y Polonia.
Narra con una bella música los eventos de la Natividad narrados en los Evangelios. 

No se conocen sus compositores.

LETRA

Небо і Земля (2)
нині торжествують.
Ангели й люди (2)
весело празнують.

El cielo y la tierra.
Están celebrando (2)
Los ángeles y la gente
Se regocijan con alegría

Христос родився,
Бог воплотився,
Ангели співають,
царіє вітають,
Поклін віддають,
пастиріє грають,
“Чудо, чудо!” – повідають. (2)

Cristo ha nacido,
Dis se ha encarnado
Los ángeles cantan
Los Reyes vienen a saludarlo
Vienen a honrarlo
Los pastores tocan,
“¡Maravilla, Maravilla! ” –
Ellos proclaman (2)

Во Вифлеємі (2)
весела новина:
Пречиста Діва (2)
породила Сина.
Христос родився…(2)

En Belén (2)
Allí  hay buenas nuevas
La virgen más pura (2)
Ha dado a luz un hijo

Cristo ha nacido….

Слово Отчеє (2)
взяло на ся тіло:
В темностях земних (2)
сонце засвітило.

Христос родився…(2)

La Palabra de Dios (2)
Vuelta carne en un cuerpo:
Toda la oscuridad de la tierra cede (2)
El sol nos ha iluminado.

Cristo ha nacido….

Ангели служать (2)
своєму Королю,
І во вертепі (2)
творять Його волю.

Христос родився …(2)

Los ángeles sirven (2)
Al Rey Recién Nacido
Y al Pesebre (2)
Traen Su voluntad.

Cristo ha nacido….

Три славні царі (2)
зі Сходу приходять,
Ладан і симирну (2),
золото приносять.

Христос родився…(2)

Tres reyes bien conocidos (2)
Vienen desde oriente
Incienso y mirra (2)
Y oro ellos le traen.

Cristo ha nacido…..

Царю і Богу (2)
ці дари віддають,
Пастирі людям (2)
розповідають.

Христос родився…(2)

Al Rey y al Señor (2)
Estos regalos traen
Los pastores y la gente (2)
Lo están promulgando

Cristo ha nacido…

І ми рожденну (2)
Богу поклін даймо,
“Слава во вишніх!” (2)
Йому заспіваймо.

Y nosotros al Recién nacido (2)
Adoración a Dios traemos
“Gloria en las Alturas” (2)
A El cantan

Христос родився,
Бог воплотився,
Ангели співають,
царіє вітають,
Поклін віддають,
пастиріє грають,
“Чудо, чудо!” – повідають. (2)

Cristo ha nacido,
Dios se ha encarnado
Los ángeles cantan
Los Reyes lo saludan
Le traen Adoración
Los pastores estan tocando
“Maravilla, maravilla” – están proclamando.

Música

He aquí algunas partituras:

Videos

¿Kolyadka o Shchedrivka?

Para entender bien, debemos diferenciar entre dos tipos de canciones para fin de año: la kolyadka o villancico y la shchedrivka.

Los villancicos (Kolyadka) se cantan para Navidad, que en nuestro calendario Gregoriano corresponde al 6 a 7 de Enero, del 24 a 25 del Juliano.
Las canciones Shchedryvky son cantadas para el año nuevo. En nuestro calendario gregoriano cae el 13 de Enero que equivale al 1 de Enero del juliano. (Para ampliar la información sobre la diferencia de los calendarios, leer este artículo sobre San Andrés )

Pero no solo la fecha en la que son interpretadas las diferencia. Las Kolyadky hablan sobre el Nacimiento de Cristo, mientras que las Shchedryvky son sobre el advenimiento de Alegría, Abundancia, Buena Salud y Buena cosecha para el año venidero.
Un ejemplo perfecto de una Shchedryvka es La Canción Shchedryk, sobre una golondrina que anuncia prosperidad para el año nuevo.

Un hecho interesante es que estas canciones se cantaban en rituales paganos e inicialmente la Iglesia intentó eliminarlas. Sin embargo, la tradición era demasiado fuerte y con el tiempo las canciones paganas se mezclaron con los rituales y creencias cristianas, creando una amalgama única de ambas religiones.
Hasta el siglo XV los eslavos orientales celebraban el año nuevo a principios de la Primavera y los textos de las shchedryvky aun tienen trazas de ello. Leemos sobre aves que regresan y sobre el nacimiento de animales domésticos. (algo sobre el tema en este artículo )

Otras Kolyadky

  • Buenas Noches a Usted, Maestro (Добрий вечір тобі пане Господарю) es un villancico popular. Se le canta al dueño de la casa, deseándole buena noche y anunciando las fiestas.

  • Una nueva alegría esta aqui (Нова радість стала) es otra buena combinación de ritos religiosos con la tradición de cantar villancicos. La pieza habla de la Anunciación de la Natividad, y el nacimiento de Cristo en si.

  • Buenas Nuevas hoy en Belén (Во Вифлеєми нині новина) habla sobre la historia en el Evangelio del nacimiento de Cristo y los Reyes Magos que le trajeron regalos. Los últimos dos versos rezan a Jesús para que se fije en Ucrania y le envíe la Gracia para que la gente lo glorifique.

  • Noche de Paz (Тича ніч), una traducción al ucraniano de la “Stille Nacht” compuesta en Austria en 1818.
  • Dios ha nacido (Бог ся рождає) es un villancico compuesto a fines del siglo XIX. La letra menciona a María, José, los tres reyes magos con regalos, y los pastores.
  • El año viejo ha pasado (Старий рік минає) es una shchedryvka tradicional cantada mayormente en Ucrania occidental. Habla sobre la venida del año nuevo que trae felicidad al hogar.
  • La Santa Virgen trae una canción (Пречистая Дива сина породила) un villancico que habla de la venida del Salvador y los Reyes Magos que le traen regalos. En algunos versos se glorifica también a Jesús.

  • Oh el Cuco gris (Ой сивая та і зозуленка) es una shchedryvka rebosante de simbolismo astral. El ave representa la venida de la primavera, y este Cucu ve dentro de la Iglesia, en donde se encuentra el Maestro (el sol), su esposa (la luna) e hijos (las estrellas).



3 thoughts on “El Cielo y la Tierra (Canción de Navidad) – Небо і земля 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.